提摩太前書 第 5 章
1不可嚴責老年人,只要勸他如同父親;勸少年人如同弟兄;
2勸老年婦女如同母親;勸少年婦女如同姊妹;總要清清潔潔的。
3要尊敬那真為寡婦的。
4若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。
5那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。
6但那好宴樂的寡婦正活著的時候也是死的。
7這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。
8人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裡的人,更是如此。
9寡婦記在冊子上,必須年紀到六十歲,從來只作一個丈夫的妻子,
10又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。
11至於年輕的寡婦,就可以辭她;因為她們的情慾發動,違背基督的時候就想要嫁人。
12她們被定罪,是因廢棄了當初所許的願;
13並且她們又習慣懶惰,挨家閒遊;不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。
14所以我願意年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不給敵人辱罵的把柄。
15因為已經有轉去隨從撒但的。
16信主的婦女,若家中有寡婦,自己就當救濟她們,不可累著教會,好使教會能救濟那真無倚靠的寡婦。
17那善於管理教會的長老,當以為配受加倍的敬奉;那勞苦傳道教導人的,更當如此。
18因為經上說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴」;又說:「工人得工價是應當的。」
19控告長老的呈子,非有兩三個見證就不要收。
20犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。
21我在神和基督耶穌並蒙揀選的天使面前囑咐你:要遵守這些話,不可存成見,行事也不可有偏心。
22給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔。
23因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。
24有些人的罪是明顯的,如同先到審判案前;有些人的罪是隨後跟了去的。
25這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。
提摩太前書 第 6 章
1凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
2僕人有信道的主人,不可因為與他是弟兄就輕看他;更要加意服事他;因為得服事之益處的,是信道蒙愛的。你要以此教訓人,勸勉人。
3若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,
4他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑,
5並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。
6然而,敬虔加上知足的心便是大利了;
7因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去。
8只要有衣有食,就當知足。
9但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
10貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
11但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
12你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。
13我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟•彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:
14要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。
15到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,
16就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見、也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!
17你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。
18又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或譯:體貼)人,
19為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。
20提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。
21已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在!
提摩太後書 第 1 章
1奉神旨意,照著在基督耶穌裡生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅
2寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸與你!
3我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所事奉的神。祈禱的時候,不住的想念你,
4記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。
5想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友妮基心裡的,我深信也在你的心裡。
6為此我提醒你,使你將神藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來。
7因為神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。
8你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按神的能力,與我為福音同受苦難。
9神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裡賜給我們的,
10但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。
11我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。
12為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥;因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的(或譯:他所交託我的),直到那日。
13你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心,常常守著。
14從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢地守著。
15凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。
16願主憐憫阿尼色弗一家的人;因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥,
17反倒在羅馬的時候,殷勤地找我,並且找著了。
18願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。